28 dic 2013

Preuvas 2013 - 2014

Hola a todos:

Este año también vamos a quedar para hacer preuvas.

Para los que no sepáis qué es, se celebran el día 30 de diciembre por la noche en la plaza de la Puerta del Sol. La noche del 30 de diciembre se prueba el reloj de la plaza, que es el que seguimos en España para saber cuándo llegará el nuevo año.

La tradición dice que la noche del 31 de diciembre hay que comer una uva con cada campanada del reloj (12 campanadas) para empezar el año con suerte. En cambio, en preuvas (la noche del 30 de diciembre) NO se pueden comer uvas porque trae mala suerte.

Datos de la reunión:


  • Quedaremos en la salida de la estación de metro de Sevilla (L2) que está más cerca del STARBUCKS
  • Quedaremos a las 22:30. SED PUNTUALES PORQUE LUEGO CIERRAN LA PLAZA.
  • Hay que llevar, al menos, 12 aceitunas, o 12 golosinas, o 12 lacasitos… NO PUEDEN SER UVAS. Nosotros llevaremos de más por si a alguien se le olvidan
  • Hay que llevar guantes y ropa de abrigo
  • Id cenados de casa
  • Habrá muchísima gente en la plaza

¡Os esperamos!


今年もみんなで集まって preuva を楽しみましょう!

preuva とは何か・・・。
12月30日夜にソル広場で行われます。スペインでは31日夜、年が明ける時に12の鐘の音に合わせて12個のぶどうを食べると幸運をもたらすという習慣があります。30日にはソル広場で31日の本番に備えて予行演習が行われますが、この日はぶどうを食べると運が悪くなるので、ぶどうを食べることはできません。

日時と集合場所
集合場所:メトロ2番線(赤)セビージャ駅のスターバックス近くの出口
集合時間:22時30分 遅くなるとソル広場に入れなくなるので、時間厳守しましょう!
持ち物:12個のオリーブか12個のグミ、12個のチョコ などなどぶどう以外なら何でも可。忘れた人のために、私たちもちょっと多めに用意していきます。
注意事項:あったかい格好で、手袋も忘れずに! ちなみに、当日は大混雑が予想されます。 

9 dic 2013

XXV Concurso de oratoria en japonés

Hola a todos:

Nos han informado de que se va a celebrar en breve la nueva edición del Concurso de oratoria en japonés. Aquí os dejo los detalles oficiales:


¡Mucha suerte a todos!