3 nov 2013

訳者募集!




 (Esta vez, es el español lo que está abajo ;P)

 

インテルカンビオの日本の方の皆さん、こんばんは。

 ブログ で使う日本語は大変で、意味の分からないところがたくさんあります(たとえば、このお知らせの文章でも気付くことがあるでしょう)そのうえ、このブログはいろいろな人が書いているので、敬語を使って いたり口語を使っていたりして、スタイルが統一されていません。

日本語ランゲージエクスチェンジグループのブログなので、正しくて、綺麗な日本語を使いたいと思います。皆さん、手伝ってもらえませんか?

つまり、「ここが間違っているよ」や「そこはこう書いた方が分かりやすいよ」や「あそこは全然分かるので、変えなくてもいいよ」などといったコメントをおねがいします。

よろしくお願いします!




¡Hola a todos! 


Este mensaje va dirigido especialmente a los japoneses del grupo (o a quien sepa suficiente japonés y quiera echar un cable).

Os habréis fijado que el japonés del blog es...horrible. Hay partes hechas por principiantes, que directamente no se entiende qué dicen, partes hechas por japoneses utilizando distintos grados de formalidad, partes hechas por Olivia, Arash o por mi, que las hemos escrito como dios nos ha dado a entender, otras ni sé quién las ha escrito... Mal y caótico.


Este blog, junto al grupo de Facebook es, hasta que salga la nueva web, nuestra imagen pública, y siendo EL grupo de intercambio de japonés de Madrid, no puede ser que tengamos ese japonés ahí. Por tanto, nos gustaría darle un lavado, y que nos ayudarais en ello.

Es decir, querríamos que nos dijeseis qué partes consideráis que están mal, cómo las cambiaríais, y qué partes sí están bien y os son de ayuda.
  
¡Gracias!

  

Escrito por アンヘル, corregido por Masami.

6 comentarios:

  1. Hola! アンヘル。Soy Masami.
    今回のテキストを添削(correccion)してみますね。
    「“ ”」の中が添削した部分です。
    ーーーーーーー
    ブログ “で使う” 日本語は大変で、意味 “の” 分からないところが “たくさんあります”(たとえば、このお知らせ “の文章でも” 気付 “く” ことがあるでしょう)その“うえ”、このブログ “は” いろいろな人が書いているので、敬語を使って “いたり” 口語 “を使っていたりして”、スタイル “が統一されていません”。

    “日本語ランゲージエクスチェンジグループ”のブログなので、正しくて、綺麗な日本語 “を使いたいと” 思います。皆さん、手伝ってもらえませんか?

    つまり、「ここが間違っているよ」や「そこ “は” こう書いた方が分かりやすいよ」や「あそこ “は” 全然分かるので、変えなくてもいいよ」などといったコメントをおねがいします。
    ーーーーーーー

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. まさみさん!添削してくれてありがとうございます!やっぱり間違いばっかり。僕の日本語のレベルが最近落ちてるね(^^)U 頑張ります!
      ヘッダーとかタブとか横とかどうですか?

      Eliminar
  2. Hola, me podéis pasar el enlace de facebook?
    Gracias.
    Saludos,
    Juan.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Está arriba en la pestaña "Quiénes somos". Es este: https://www.facebook.com/groups/345493208822091/

      Eliminar
  3. Hola a todos, os dejo unos enlaces que quizás sean de vuestro interés por su contenido en japonés.
    http://ameblo.jp/andaluciaviva
    https://twitter.com/CanalAndaluz/following
    http://flamencolandia.tumblr.com
    https://twitter.com/HTKTravelSpain
    www.e-antonioalonso.com
    www.huelvacentro.lineatours.es
    Saludos,
    Juan.

    ResponderEliminar
  4. Hay mañana intercambio?

    ResponderEliminar

Cualquier mensaje inadecuado o que no forma parte de la temática del blog será inmediatamente eliminado.